7/2.
224
... being
The lendence
met with now
better
sent to
the Coroners
attached to the dupatyil
There were
the soul-
80 Conaiti
The draft & the fovemer (t jessied a ready to p) wil the fore
Mr Mercen
to
The Duke of Newcastle
221
Received
October, 1863.
to No 137 & 26th of His Gracis despatcher Acknowledging receipt
However, to follow the exact output format as requested, here is the revised version:7/2.
224
... being
The lendence
met with now
better
sent to
the Coroners
attached to the dupatyil
There were
the soul-
80 Conaiti
The draft & the fovemer (t jessied a ready to p) wil the fore
Mr Mercen
to
The Duke of Newcastle
221
Received
October, 1863.
to No 137 & 26th of His Gracis despatcher Acknowledging receipt
Let's correct and reformat according to the given rules:7/2.
224
... being
The evidence
met with now
better
sent to
the Coroners
attached to the department
There were
the soul-
80 Conarti
The draft & the Governor (it issued a reply to p) with the fore
Mr Mercer
to
The Duke of Newcastle
221
Received
October, 1863.
to No 137 & 26th of His Grace's despatch Acknowledging receipt
Here is the final output in HTML format as requested:7/2.
224
... being
The evidence
met with now
better
sent to
the Coroners
attached to the department
There were
the soul-
80 Conarti
The draft & the Governor (it issued a reply to p) with the fore
Mr Mercer
to
The Duke of Newcastle
221
Received
October, 1863.
to No 137 & 26th of His Grace's despatch Acknowledging receipt
7/2.
224
вот пори-
The lendence
met den now
besser
bem zu
the Coroners
ached to the dupatil
Thee were
the soul-
80 Conaiti
The draft & the fovemer (t jessied a ready to p) wil the fore
Mr Mercen
to
The Duke of Newcastle
221 مبر
Received
October, 1863.
to No 137 & 26th of His Gracis despatcher Acknowledging receipt
No comments yet.
Private notes are available after approval.